Exemples d'utilisation de "завершилося" en ukrainien avec la traduction "завершиться"

<>
Traductions: tous35 завершиться30 закончиться4 завершить1
Завершилося навчання перевіркою знань - тестуванням. Завершилось обучение проверкой знаний - тестированием.
Завершилося святкування дискотекою для молоді. Завершился праздник дискотекой для молодежи.
Завершилося прощання промовою Періс Джексон. Завершилось прощание речью Пэрис Джексон.
Однак, завершилося все нульовою нічиєю. Однако, завершилось всё нулевой ничьей.
Це завершилося серією розгромних поразок. Это завершилось серией разгромных поражений.
Завершилося паломництво Архієрейською Божественною Літургією. Завершилось паломничество Архиерейской Божественной Литургией.
Перекриття завершилося о 15:00. Перекрытие завершилось в 15:00.
Завершилося свято Молитвою за Україну. Завершился праздник молитвой за Украину.
Завершилося святкування неймовірним лазерним шоу. Завершился праздник ярким лазерным шоу.
Завершилося засідання відповідями на запитання. Завершилась учеба ответом на вопросы.
Переслідування завершилося в комуні Моленбек. Преследование завершилось в коммуне Моленбек.
Паризьке збройне повстання завершилося повною перемогою. Парижское вооруженное восстание завершилось полной победой.
Із закінченням революції завершилося становлення меншовизму. С окончанием революции завершилось становление меньшевизма.
Навчання Бураттіні завершилося в 1637 році. Обучение Бураттини завершилось в 1637 году.
Правління Василя Шуйського завершилося безславним переворотом. Правление Василия Шуйского завершилось бесславным переворотом.
Вирішення конфліктної ситуації завершилося застосуванням зброї. Решение конфликтной ситуации завершилось применением оружия.
Передчасно і трагічно завершилося його життя. Преждевременно и трагически завершилась его жизнь.
Незважаючи на збій, стикування завершилося успішно. Несмотря на сбой, стыковка завершилась успешно.
Та все завершилося для Чигринського розчаруванням. И все завершилось для Чигринского разочарованием.
завершилося майже півстолітнє правління королеви Єлизавети. завершилось почти полувековое правление королевы Елизаветы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !