Exemples d'utilisation de "завершити" en ukrainien avec la traduction "завершить"

<>
Набирайте очки, щоб завершити рівень. Набирайте очки, чтобы завершить уровень.
Але завершити розпочате не вдалось. Но завершить начатое не удалось.
Дотримуйтесь інструкцій, щоб завершити транзакцію. Следуйте инструкции, чтобы завершить транзакцию.
завершити ремонт укладанням підлогового матеріалу; завершить ремонт укладкой напольного материала;
"Нам потрібно завершити повноцінне єднання. "Нам нужно завершить полноценное единение.
Її планують завершити в найкоротший термін. Ее планируют завершить в кратчайший срок.
Дмитро Підручний не зміг завершити гонку. Дмитрий Пидручный не смог завершить гонку.
Але завершити почате король не встиг. Но завершить начатое король не успел.
Активні роботи передбачалося завершити за півроку. Активные работы планировалось завершить за полгода.
Завершити модернізацію броньовиків планують до 2019 року. Завершить модернизацию броневиков планируют до 2019 года.
Через травми Віталік змушений завершити кар'єру. Из-за травмы Виталик вынужден завершить карьеру.
Усейн не зміг завершити естафету 4х100 метрів. Усейн не смог завершить эстафету 4х100 метров.
Моє бажання - завершити кар'єру в "Шахтарі". Мое желание - завершить карьеру в "Шахтере".
Після цього британець планує завершити кар'єру. После этого британец планирует завершить карьеру.
Модернізацію порту заплановано завершити до 2020 року. Модернизацию порта планируется завершить к 2020 году.
Kepler повинен завершити роботу в 2017 році. Kepler должен завершить работу в 2017 году.
4.6.4. Почати / Завершити запис треку 4.6.4 Начать / Завершить запись трека
"Через травму Віталік змушений завершити кар'єру. "Из-за травмы Виталик вынужден завершить карьеру.
Повністю завершити реорганізацію мають до 2020 року. Полностью завершить реорганизацию имеют до 2020 года.
4.6.4. Почати / Завершити запис треку. 42 4.6.4 Начать / Завершить запись трека. 42
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !