Exemples d'utilisation de "зазнали поразки" en ukrainien

<>
Бургундці зазнали поразки, а Карл загинув. Бургундцы потерпели поражение, а Карл погиб.
"Жовто-сині" зазнали поразки з рахунком 56:3. "Жёлто-синие" потерпели поражение со счётом 56:3.
Проте всі зусилля нелюдів зазнали поразки. Однако все усилия нелюдей потерпели поражение.
Австрійці також зазнали поразки в Ломбардії [65]. Австрийцы также потерпели поражение в Ломбардии [65].
Маріупольці зазнали поразки в кінцівці зустрічі. Мариупольцы потерпели поражение в концовке встречи.
В результаті війська англосаксів зазнали поразки. В этом сражении англосаксы были побеждены.
2:7 - тінейджери "Геліоса" зазнали нищівної поразки. 2:7 - тинейджеры "Гелиоса" потерпели сокрушительное поражение.
У перші німці зазнали серйозної поразки. В первые немцы понесли серьёзное поражение.
Тоді росіяни зазнали жахливої тактичної поразки. Тогда россияне потерпели ужасное тактическое поражение.
Джихадисти "Аль-Каїди" зазнали фундаментальної метафізичної поразки. Джихадисты "Аль-Каиды" потерпели фундаментальное метафизическое поражение.
Сербські війська також зазнали значних втрат. Сербские войска также понесли значительные потери.
Олександр Ємельяненко зазнав поразки від українця. Александр Емельяненко потерпел поражение от украинца.
Переслідувань зазнали автори талановитих творів - 0. Преследованиям подверглись авторы талантливых произведений - 0.
Події Fate відбуваються до поразки Райдер. События Fate происходят до поражения Райдер.
Військові зазнали втрат, дані наразі уточнюються. Военные понесли потери, данные пока уточняются.
Через 11 місяців нацистська Німеччина зазнала поразки... Через 11 месяцев нацистская Германия потерпела поражение.
"Ми зазнали хакерської атаки. "Мы подверглись хакерской атаке.
Армія протестантів зазнала нищівної поразки. Армия протестантов потерпела сокрушительное поражение.
Більшого стресу зазнали їхні батьки. Большему стрессу подверглись их родители.
А також усвідомлював імовірність повної поразки. А также осознавал вероятность полного поражения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !