Beispiele für die Verwendung von "понесли" im Russischen

<>
Японцы же понесли ничтожные потери. Японці ж понесли нікчемні втрати.
Польские войска понесли большие потерн. Польська армія зазнала великих втрат.
Большие потери понесли Белоруссия, Россия. Великих втрат зазнали Білорусія, Росія.
Террористы также понесли большие потери. Терористи також зазнали значних втрат.
Главные военные преступники понесли заслуженное наказание. Головні військові злочинці понесли заслужене покарання.
Персидские войска понесли огромные потери. Перські війська зазнали величезних втрат.
Огромные потери понесли тогда русские солдаты. Величезні втрати понесли тоді росіяни солдати.
К сожалению, украинские десантники понесли потери. На жаль, українські десантники зазнали втрат.
61% этих потерь понесли российские компании. 61% цих втрат понесли російські компанії.
При этом махновцы понесли значительные потери. При цьому махновці зазнали значних втрат.
Значительные потери понесли англичане, итальянцы, поляки. Значні втрати понесли англійці, італійці, поляки.
Франция и Великобритания понесли значительные убытки. Англія і Франція зазнали значних втрат.
Все участника заговора понесли тяжелые наказания. Всі учасника змови понесли важкі покарання.
Особенно заметные утраты понесли писательские организации. Особливо відчутних втрат зазнали письменницькі організації.
Войска Красной Армии понесли огромные потери. Війська Червоної Армії понесли величезні втрати.
Военные понесли потери, данные пока уточняются. Військові зазнали втрат, дані наразі уточнюються.
Болгарские войска не понесли тяжелые потери. Болгарські війська не понесли важкі втрати.
А и монголы понесли большие потери. Проте й монголи зазнали великих втрат.
Атаку удалось отбить, нападавшие понесли потери. Атаку вдалося відбити, нападники понесли втрати.
Сербские войска также понесли значительные потери. Сербські війська також зазнали значних втрат.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.