Exemples d'utilisation de "зазнає" en ukrainien

<>
Психологія населення зазнає значних змін. Психология населения претерпевает значительные изменения.
Її спроба втекти зазнає невдачі. Её попытка сбежать терпит неудачу.
Чому бізнес зазнає таких утрат? Почему бизнес несет такие потери?
Китайський експорт часнику зазнає значного зростання Китайский экспорт чеснока испытывает значительный рост
У людини прегабалін зазнає незначного метаболізму. У человека прегабалин подвергается незначительно метаболизму.
НБУ зазнає значну внутрішню реструктуризацію. НБУ претерпевает значительную внутреннюю реструктуризацию.
Мелон Фешн Груп зазнає збитків? Мэлон Фэшн Групп терпит убытки?
"Україна зазнає збитків, не одержуючи компенсації. "Украина несёт убытки, не получая компенсации.
Колір її червонуватий, але зазнає змін. Цвет его красный, но претерпевает изменения.
Однак чорт, як завжди, зазнає поразки [2]. Однако чёрт, как всегда, терпит поражение [28].
Символіка ЛГБТ з часом зазнає змін. Символика ЛГБТ со временем претерпевает изменения.
Зміни зазнає і серцево-судинна система. Изменения претерпевает и сердечно-сосудистая система.
Попит на електроенергію зазнає суттєвих змін. Спрос на электроэнергию претерпевает существенные изменения.
Європейський ринок газу зазнає революційних змін. Мировой энергетический рынок претерпевает революционные изменения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !