Exemples d'utilisation de "закрила" en ukrainien

<>
Traductions: tous11 закрыть11
Укрзалізниця закрила 11 вокзалів - Onlinetickets.world Укрзализныця закрыла 11 вокзалов - Onlinetickets.world
"Кіберполіція закрила піратський сервіс iseehd.tv "Киберполиция закрыла пиратский сервис iseehd.tv
Країна, яка закрила ресторани і казино. Страна, которая закрыла рестораны и казино.
Охорона їх евакуювала і закрила двері. Охрана их эвакуировала и закрыла дверь.
Генпрокуратура закрила кримінальні справи проти "Рошен" Генпрокуратура закрыла уголовные дела против "Рошен"
У 1926 р. більшовицька влада закрила синагогу. В 1926 году советская власть закрыла синагогу.
Радянська влада закрила монастир, виселивши звідти монахів. Советская власть закрыла монастырь, выселив отсюда монахов.
У 1939 році комуністична влада закрила храм. В 1939 году коммунистическая власть закрыла храм.
Радянська влада закрила монастир у 1924 році. Советская власть закрыла монастырь в 1924 году.
Вона закрила всі 10 мішеней, однак серйозно... Она закрыла все 10 мишеней, однако серьезно...
В 1927-1928 рр. влада закрила Голосіївські церкви. В 1927-1928 годах власти закрыли Голосеевские церкви.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !