Exemples d'utilisation de "залиште" en ukrainien avec la traduction "оставить"

<>
Traductions: tous34 оставить33 покинуть1
Залиште онлайн-заявку на сайті. Оставьте онлайн-заявку на сайте.
А паперову тяганину залиште нам. А бумажную волокиту оставьте нам.
Залиште порожнім, щоб вимкнути LFS. Оставьте пустым, чтобы отключить LFS.
Залиште свій веб-трафік експертам Оставьте свой веб-трафик экспертам
Залиште порожнім, щоб вимкнути SSH. Оставьте пустым, чтобы отключить SSH.
Поділіться своїми думками, залиште коментар! Поделитесь своими мыслями, оставьте комментарий!
Залиште остигати при кімнатній температурі. Оставьте остывать при комнатной температуре.
Їх реалізації залиште в підкласах. Их реализации оставьте в подклассах.
"Залиште Земана, його не виправити. "Оставьте Земана, его не исправить.
Залиште зазначеною (в "Search)" Web "; Оставьте отмеченным (в "Search)" Web ";
Або залиште нам приватне повідомлення Или оставьте нам приватное сообщение
або залиште заявку на тест-драйв! или оставьте заявку на тест-драйв!
Верхній і бічні зрізи залиште відкритими. Верхний и боковые срезы оставьте открытыми.
Залиште камінь і подумайте про це. Оставьте камень и подумайте об этом.
Залиште заявку на консультацію і прорахунок: Оставьте заявку на консультацию и просчет:
Залиште заявку і ми вам зателефонуємо Оставьте заявку и мы вам перезвоним
Виберіть вподобану композицію і залиште заявку. Выберете понравившуюся композицию и оставьте заявку.
Залиште на ній до повного охолодження. Оставьте на ней до полного остывания.
Залиште стікати на 3-5 хвилин. Оставьте стекать на 3-5 минут.
Задайте своє питання або залиште відгук. Задайте свой вопрос или оставьте отзыв.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !