Exemples d'utilisation de "замовником" en ukrainien avec la traduction "заказчик"

<>
Traductions: tous30 заказчик30
Замовником виступає Ізмаїльська філія АМПУ. Заказчиком выступает Измаильский филиал АМПУ.
Замовником вбивства затримані назвали Стоянова. Заказчиком убийства задержанные назвали Стоянова.
Оформіть угоду з новим замовником Оформите сделку с новым заказчиком
б) Оплати Замовником виставленого рахунку. б) Оплаты Заказчиком выставленного счета.
кількість екземплярів узгоджується із замовником; количество экземпляров согласовывается с заказчиком;
Рекламація повинна бути оформлена замовником. Рекламация должна быть оформлена заказчиком.
Зустрічаємося з замовником, обговорюємо завдання Встречаемся с заказчиком, обсуждаем задачу
Замовником злочину визначений Павло Лазаренко. Заказчиком преступления определен Павел Лазаренко.
Замовником виступив американський туроператор Royal Caribbean. Заказчиком выступил американский туроператор Royal Caribbean.
Замовником робіт визначено комунальну корпорацію "Київавтодор". Заказчиком работ определена коммунальная корпорация "Киеватодор".
Замовником цієї телевежі є муніципалітет Тегерана. Заказчиком этой телебашни является муниципалитет Тегерана.
передрук таких робіт повністю оплачується замовником. перепечатка таких работ полностью оплачивается заказчиком.
Час доставки попередньо узгоджується з замовником. Время доставки предварительно согласовывается с заказчиком.
Формування ключової системи здійснюється безпосередньо Замовником; Формирование ключевой системы осуществляется непосредственно Заказчиком;
Замовником стала саудівська компанія Kingdom Holding. Заказчиком стала саудовская компания Kingdom Holding.
Технічна характеристика, яка узгоджується з замовником; Техническая характеристика, которая согласовывается с заказчиком;
Замовником будівництва був кронпринц Фрідріх Вільгельм. Заказчиком строительства выступил кронпринц Фридрих Вильгельм.
Круглий стіл про взаємовідносини із замовником Круглый стол о взаимоотношениях с заказчиком
Обговорення з замовником і внесення правок; Обсуждение с заказчиком и внесения поправок;
Візуалізація проекту для затвердження з замовником. Визуализация проекта для утверждения с заказчиком.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !