Exemples d'utilisation de "занадто дорого" en ukrainien

<>
Але це занадто дорого або проблематично. Ведь это довольно дорого и проблематично.
Ці помилки занадто дорого обходяться. Эти ошибки слишком дорого обходятся.
6:10:12 hairui: занадто дорого 06:10:12 hairui: слишком дорого
По-перше, капітальне будівництво - це дорого. Во-первых, капитальное строительство - это дорого.
Зволожувати панель занадто рясно можна. Увлажнять панель слишком обильно нельзя.
Висновок другий: сироїдіння - це дорого. Вывод второй: сыроедение - это дорого.
Членам комісії кіно здалося занадто жорстоким. Членам комиссии кино показалось слишком жестоким.
Однак салонні процедури коштують дорого. Однако салонные процедуры стоят дорого.
М. Трофименков: "" Оформлювач "з'явився занадто рано. М. Трофименков: "" Оформитель "появился слишком рано.
Розробка VR-казино коштує дорого. Разработка VR-казино стоит дорого.
Занадто високий ризик неповернення отриманої суми. Слишком высок риск невозврата полученной суммы.
Зміст статті: Дорого чи бути курцем? Оглавление статьи: Дорого ли быть курильщиком?
Гітлер занадто довго вірив Сталіну. Гитлер слишком долго верил Сталину.
Зовнішня рекламна завжди дорого коштує. Наружная рекламная всегда дорого стоит.
Занадто різнорідні були соціалістичні сили. Слишком разнородны были социалистические силы.
вода з неї коштувала дорого. вода из нее стоила дорого.
Промивання занадто багато миючого засобу Промывание слишком много моющего средства
Ця затримка дорого коштувала афінянам. Эта задержка дорого обошлась афинянам.
Занадто слабкий виступ, щоб похвалити ". Слишком слабое выступление, чтобы похвалить ".
Відкриття дорого обійшлося самому Єрофію Маркову. Открытие дорого обошлось самому Ерофею Маркову.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !