Beispiele für die Verwendung von "слишком" im Russischen

<>
Слишком велики шансы испортить презерватив. Занадто великі шанси зіпсувати презерватив.
Жизнь Ильфа оборвалась слишком рано. Життя Сергія обірвалося надто рано.
Игра не слишком понравилась критикам. Виступ не дуже сподобалося критикам.
слишком низкий или высокий лоб; занадто низьке або високе чоло;
Шахты эти были слишком примитивны. Шахти ці були надто примітивні.
Слишком дорогой ценой обходятся ошибки. Дуже дорогою ціною обійшлися помилки.
Промывание слишком много моющего средства Промивання занадто багато миючого засобу
Температура в холодильнике слишком низкая Температура в холодильнику-морозильнику надто низька
Влюблённого - не слишком, а слегка - Закоханого - не дуже, а злегка -
Износ переднего края слишком велик. Знос переднього краю занадто великий.
Дирижабли применялись не слишком долго. Дирижаблі застосовувалися не надто довго.
держащийся вообще не слишком твердо. тримається взагалі не дуже твердо.
Кабель RCA является слишком коротким. Кабель RCA є занадто коротким.
Слишком много хорошего - тоже нехорошо. Надто багато хорошого - теж погано.
Привкус хороший, не слишком кислый. Присмак хороший, не дуже кислий.
Там слишком много безумство там. Там занадто багато божевілля там.
Прогнозы метеорологов не слишком оптимистичны. Прогнози метеорологів не надто оптимістичні.
Можно заметить, что он слишком возбужден. Можна побачити, що він дуже збуджений.
Держите Что вы выиграете слишком? Тримайте Що ви виграєте занадто?
Они слишком трусливы, чтобы напасть. Вони надто боягузи, щоб напасти.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.