Exemples d'utilisation de "заощаджені субсидії" en ukrainien

<>
Відзначимо, що українцям виплатять заощаджені субсидії готівкою. Отметим, что украинцам выплатят сэкономленную субсидию наличными.
Чому паливні субсидії погані для всіх? Почему топливные субсидии плохи для всех?
Заощаджені кошти йшли на соціалістичну індустріалізацію країни. Сэкономленные средства вкладывались в социалистическую индустриализацию страны.
Державні субсидії на газ раптово закінчилися. Государственные субсидии на газ внезапно кончились.
Заощаджені кошти можна використовувати, розвиваючи підприємство. Сэкономленные средства можно использовать, развивая предприятие.
Які документи потрібні для субсидії на квартплату. Какие документы нужны для субсидии по квартплате?
У наступному році субсидії будуть монетизувати. Со следующего года субсидии будут монетизированы.
"Субсидії платяться з державного бюджету. "Субсидии платятся из государственного бюджета.
Натомість субсидії у людей забирають! Зато субсидии у людей забирают!
скаржилися стосовно неотримання житлової субсидії; жаловались относительно неполучения жилищной субсидии;
Субсидії: новий спосіб обібрати українців?! Субсидии: новый способ обобрать украинцев?!
Найменші субсидії - на Херсонщині (112,5 грн). Наименьшие субсидии - на Херсонщине (112,5 грн).
субсидії та податкові пільги вітчизняним експортерам; субсидии и налоговые льготы отечественным экспортерам;
За невикористані субсидії повернуть гроші? За неиспользованные субсидии вернут деньги?
Читайте також: Нові правила нарахування субсидії. Читайте также: Новые условия начисления субсидий.
централізовано встановлені ціни, дотації, субсидії, субвенції; централизованно установленные цены, дотации, субсидии, субвенции;
Куди потрібно звертатися для отримання субсидії? Куда нужно обратиться для получения субсидии?
Субсидії не отримають домовласники, у яких: Субсидии не получат домовладельцы, у которых:
Решті киянам субсидії перерахують автоматично. Остальным киевлянам субсидии пересчитают автоматически.
Жінка прийшла розпитати про субсидії. Женщина пришла расспросить о субсидиях.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !