Exemples d'utilisation de "заперечує" en ukrainien

<>
Свою провину вона категорично заперечує. Она свою вину категорически отрицает.
Не чую: хтось слабо заперечує? Не слышу: кто-то слабо возражает?
Колишній поліцейський свою провину заперечує. Прошлый полицейский свою вину опровергает.
Північна Корея заперечує ці звинувачення. Северная Корея отвергает эти обвинения.
Вона заперечує свою причетність до РАФ. Она оспаривает свою причастность к РАФ.
Абхазька влада заперечує цю інформацію. Абхазские власти отрицают эту информацию.
Які людські цінності він заперечує? Какие человеческие ценности он возражает?
Сам Манафорт заперечує отримання цих виплат. Сам Манафорт опровергает получение этих выплат.
Караджич заперечує висунуті проти нього звинувачення. Караджич отвергает выдвинутые против него обвинения.
Росія заперечує причетність до отруєння. Россия отрицает причастность к отравлению.
Батько дівчини - Солопій Черевик - не заперечує. Отец девушки - Солопий Черевик - не возражает.
Адвокат Манафорта заперечує отримання цих грошей. Юрист Манафорта опровергает получение этих денег.
Бюффон заперечує божественне походження Землі. Бюффон отрицает божественное происхождение Земли.
Проти цього заперечує В.В. Витрянский. Против этого возражает В.В. Витрянский.
Влада Сирії заперечує свою причетність до нападу. Руководство Сирии опровергает свою причастность к атаке.
Сам Квачков всі звинувачення заперечує. Сам Квачков все обвинения отрицал.
Чи можливо це зробити, якщо контрагент заперечує? Возможно ли это сделать, если контрагент возражает?
Сам він заперечує будь-які незаконні зв'язки. Сам он опровергает всевозможные нелегальные связи.
Сам Брукс заперечує всі звинувачення. Сам Брукс отрицал все обвинения.
Міхеїл Саакашвілі заперечує всі звинувачення. Михаил Саакашвили отрицает все обвинения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !