Exemples d'utilisation de "започаткував" en ukrainien

<>
Батальний жанр започаткував Микола Самокиш. Батальный жанр начал Николай Самокиш.
Започаткував народний рух за реформу Основал народное движение за реформу
українського авангарду започаткував В. Лятошинський (1894 - 1968). Традиции украинского авангарда положил началу В. Лятошинский (1894-1968).
1782 - Іраклій II започаткував семінарію в Телаві. 1782 - Ираклий II учредил семинарию в Телави.
Їх започаткував британський принц Гаррі. Их начал британский принц Гарри.
Платон започаткував "академію", а Арістотель - ліцей. Платон основал "академию", а Аристотель - лицей.
Анатомічний музей започаткував професор Генрих Кадий. Анатомический музей начал профессор Генрих Кадый.
Започаткував народний рух за реформу церкви. Основал народное движение за реформу церкви.
Започаткував цю традицію ще Франсуа Рабле. Начал эту традицию еще Франсуа Рабле.
У 1895 році Нобель започаткував Нобелівську премію. В 1895 году Нобель основал Нобелевскую премию.
Мінкульт започаткував загальноукраїнський проект "Український Донбас" Минкульт начал всеукраинский проект "Украинский Донбасс"
Концепцію соціальної стратифікації започаткував М. Вебер. Концепцию социальной стратификации начал М. Вебер.
Започаткував цей напрям дослідження ще Дж.М. Начал это направление исследования еще Дж.М.
На початку 90-х років інститут започаткував післядипломну освіти. В начале 90-х годов институт начал последипломное образование.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !