Exemples d'utilisation de "захопили" en ukrainien

<>
Робітники захопили станцію, депо, телеграф. Рабочие захватили станцию, депо, телеграф.
10 квітня німці захопили Загреб. 10 апреля немцы взяли Загреб.
13 листопада - сили РСЧА захопили Сімферополь. 13 ноября - силы РККА заняли Симферополь.
Усі три українські судна захопили росіяни. Все три корабля были захвачены россиянами.
30 вересня союзники захопили Кале. 30 сентября союзники занимают Кале.
Тільки 21 грудня станцію захопили урядові війська. Только 21 декабря правительственные войска овладели станцией.
Її захопили ідеї утопічного соціалізму. Ее увлекли идеи утопического социализма.
Сірійські війська захопили гору Хермон. Сирийские коммандос захватили гору Хермон.
21 листопада поляки захопили Львів. 21 ноября поляки взяли Львов.
У 1939 р. італійські фашисти захопили Албанію. В 1939 г. итальянские фашисты заняли Албанию.
"Захопили" міст та почали рейд. "Захватили" мост и начали рейд.
Литовці захопили і спалили Стару Руссу. Литовцы взяли и сожгли Старую Руссу.
Білогвардійці знову захопили Приазов'я й Маріуполь. Белогвардейцы вновь заняли Приазовье и Мариуполь.
У Донецьку захопили шоколадки Порошенко В Донецке захватили шоколадки Порошенко
Після жорстокої сутички воїни захопили висоту. После жестокой схватки воины взяли высоту.
22 жовтня 1941 року фашистські окупанти захопили Ясинувату. 22 октября 1941 года фашистские войска заняли Ясиноватую.
При Гонорії Іспанію захопили вестготи. При Гонории Испанию захватили вестготы.
28 червня німецькі війська захопили Мінськ. 28 июня немецкие войска взяли Минск.
Одночасно французи захопили місто Пондішері. Одновременно французы захватили город Пондишери.
1942 - німецькі війська захопили Краснодар і Майкоп. 1942 г. - Немцы взяли Краснодар и Майкоп.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !