Exemples d'utilisation de "зацікавилися" en ukrainien

<>
Цією грою зацікавилися в Європі. Этой игрой заинтересовались в Европе.
А як Ви зацікавилися цією темою? Как вас вообще заинтересовала эта тема?
Проектом нібито зацікавилися інвестори з Німеччини. Проектом уже заинтересовались инвесторы из Германии.
Проектом зацікавилися "Юкрейніан Девелопмент Партнерс". Проектом заинтересовались "Юкрейниан Девелопмент Партнерс".
Іноземці знову зацікавилися українським боргом. Иностранцы снова заинтересовались украинским долгом.
Регулятори всерйоз зацікавилися ICO - Gesellberg Регуляторы всерьез заинтересовались ICO - Gesellberg
Футболістом зацікавилися клуби з Європи. Футболистом заинтересовались клубы из Европы.
Нею зацікавилися співаки, композитори, аранжувальники. Ею заинтересовались певцы, композиторы, аранжировщики.
Однак потім ним зацікавилися військові. После чего им заинтересовались военные.
ОПЗ вже зацікавилися 5 компаній. ОПЗ уже заинтересовались 5 компаний.
Луною також зацікавилися Індія і Китай. Луною также заинтересовались Индия и Китай.
Талановитим гравцем незабаром зацікавилися в Європі. Талантливым игроком вскоре заинтересовались в Европе.
Платформою зацікавилися більше 120 тисяч людей. Платформой заинтересовались более 120 тысяч человек.
LNM і US Steel зацікавилися "Криворіжсталлю" LNM и US Steel заинтересовались "Криворожсталью"
Якщо Ви зацікавилися, просимо зареєструватись нижче. Если Вы заинтересовались, просим зарегистрироваться ниже.
Цим проектом зацікавилися також французькі продюсери. Этим проектом заинтересовались также французские продюсеры.
Поговорив щодо мене - зацікавилися, сказали приїхати. Поговорил насчёт меня - заинтересовались, сказали приехать.
Головне, щоб люди зацікавилися їх ідеями. Главное, чтобы люди заинтересовались их идеями.
ЗМІ зацікавилися Ганною Борисевич в 2004 році. СМИ заинтересовались Анной Борисевич в 2004 году.
Цією розробкою вже зацікавилися США та Японія. Данной разработкой уже заинтересовались США и Индия.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !