Exemples d'utilisation de "звичайного" en ukrainien avec la traduction "обычный"

<>
Життя повернулася до звичайного розпорядку. Жизнь вернулась к обычному распорядку.
Відмінності звичайного і електростатичного конденсатора. Отличия обычного и электростатического конденсатора.
Відмінність від звичайного ремонту в новобудові Отличие от обычного ремонта в новостройке
Чи відрізняється тестовий тариф від звичайного? Отличается ли тестовый тариф от обычного?
Краще починати зі звичайного знеболюючого препарату. Лучше начинать с обычного обезболивающего препарата.
Качинський скоротив його до звичайного штампа. Качиньский сократил его до обычного штампа.
в багажному відсіку звичайного пасажирського літака, в багажном отсеке обычного пассажирского самолета,
Ведмеді-грізлі - різновид звичайного бурого ведмедя. Медведи-гризли - разновидность обычного бурого медведя.
Припуск на шви залишайте більше звичайного. Припуск на швы оставляйте больше обычного.
Хочеться чогось не звичайного і неповторного? Хочется чего-то не обычного и неповторимого?
Їх зарахували до звичайного цивільного населення. Их причислили к обычному гражданскому населению.
Керамограніт для звичайного і безшовного укладання Керамогранит для обычной и бесшовной укладки
Чим відрізняється швидке форматування від звичайного? Чем отличается быстрое форматирование от обычного?
Спочатку знайдемо частку від звичайного комплексного ділення: Сначала найдём частное от обычного комплексного деления:
Він буде стартувати пізніше звичайного (7 липня). Он будет стартовать позже обычного (7 июля).
Колишні в'язні повернулися до звичайного життя. Бывшие узники вернулись к обычной жизни.
Тобто товар зі звичайного перетворюється в premium. То есть обычный товар превращается в premium.
Однак у звичайного компакт-диска були недоліки. Однако у обычного компакт-диска были недостатки.
Міф 1: Linux складна для звичайного користувача. Миф 1: Linux сложна для обычного пользователя.
Mirage 2000D - ударний винищувач-бомбардувальник, носій звичайного озброєння. Mirage 2000D - ударный истребитель-бомбардировщик, с обычным вооружением.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !