Exemples d'utilisation de "обычному" en russe

<>
Уроки пройдут по обычному расписанию. уроки проходитимуть за звичайним розкладом!
Жизнь вернулась к обычному распорядку. Життя повернулася до звичайного розпорядку.
Это отсутствие логики, непонятное обычному избирателю. Це відсутність логіки, незрозуміле звичайному виборцю.
В этот раз все происходило по обычному сценарию. А того дня все відбувалося за звичним сценарієм.
по обычному графику работы Пн.-Пт. за звичайним графіком роботи Пн.-Пт.
Их причислили к обычному гражданскому населению. Їх зарахували до звичайного цивільного населення.
Как создать Яндекс кошелек обычному пользователю Як створити Яндекс гаманець звичайному користувачеві
Все остальные дни - по обычному графику: Усі інші дні - за звичайним графіком:
Обычному наблюдателю потеря верхушки практически незаметна. Звичайному спостерігачеві втрата верхівки практично непомітна.
Обычно порода залегает горизонтальными слоями. Зазвичай порода залягає горизонтальними шарами.
Жизнь простого музыканта вполне обычна. Життя простого музиканта цілком звичайна.
Для верхнего девона обычны рахиостеиды. Для верхнього девону звичайні пахіостеїди.
Обычен также термин "природный туризм". Звичайний також термін "природний туризм".
Два защитника нажимают как обычно. Два захисника натискають як звичайно.
Органический кофе VS Обычного кофе Органічна кава VS Звичайної кави
Лампы с обычным освещением (классические). Лампи з звичайним освітленням (класичні).
• по обычным двухпроводным соединительным линиям; · по звичайних двопровідних з'єднувальних лініях;
Отличия обычного и электростатического конденсатора. Відмінності звичайного і електростатичного конденсатора.
Работает на обычном автомобильном бензине. Працює на звичайному автомобільному бензині.
Для процесса подойдет обычное мыло. Для процесу підійде звичайне мило.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !