Exemples d'utilisation de "звільнити" en ukrainien

<>
Доротея просить Зюсса звільнити полонених. Доротея просит Зюсса освободить пленников.
Янукович зібрався звільнити неслухняного міністра Янукович собрался уволить непослушного министра
"Звільнити від подальшого відбування покарання" освобождении от дальнейшего отбывания наказания ".
звільнити і витягти вугільні щітки; освободить и извлечь угольные щетки;
За це охоронця можуть звільнити. За это охранника могут уволить.
Вона попросила його звільнити українських політв'язнів. Он призвал к освобождению украинских политзаключенных.
Рятувальникам вдалося звільнити 221 людину. Спасателям удалось освободить 221 человека.
Керівників гірших районів можуть звільнити. Руководителей худших районов могут уволить.
"Ми закликаємо ОРДО негайно звільнити заручника! "Мы призываем ОРДО немедленно освободить заложника.
Можуть мене звільнити за спізнення? Можно ли уволить за опоздание?
Робітники й селяни зажадали звільнити заарештованого. Рабочие и крестьяне потребовали освободить арестованного.
Від болгарського уряду зажадали звільнити Мілюкова. От болгарского правительства потребовали уволить Милюкова.
Арман хоче "звільнити" його від Клодії. Арман хочет "освободить" его от Клодии.
Як діяти, якщо тебе хочуть звільнити? Что делать, если Вас захотят уволить?
І Бреслін береться сам звільнити його. И Бреслин берется сам освободить его.
Чи мають право звільнити вагітну жінку? Имеет ли право уволить беременную женщину?
Кілька спроб звільнити її скінчилися невдало. Несколько попыток освободить ее кончились неудачно.
Тоді керівництво каналу приймає рішення звільнити Херба. Тогда руководство канала приняло решение уволить Херба.
Влаштувати шум чи звільнити Єсеніна-Вольпіна? Устроить шум или освободить Есенина-Вольпина?
Чи можна звільнити за прогул вагітну працівницю? Можно ли уволить за прогул беременную сотрудницу?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !