Exemples d'utilisation de "звільнити" en ukrainien avec la traduction "освободить"

<>
Доротея просить Зюсса звільнити полонених. Доротея просит Зюсса освободить пленников.
звільнити і витягти вугільні щітки; освободить и извлечь угольные щетки;
Рятувальникам вдалося звільнити 221 людину. Спасателям удалось освободить 221 человека.
"Ми закликаємо ОРДО негайно звільнити заручника! "Мы призываем ОРДО немедленно освободить заложника.
Робітники й селяни зажадали звільнити заарештованого. Рабочие и крестьяне потребовали освободить арестованного.
Арман хоче "звільнити" його від Клодії. Арман хочет "освободить" его от Клодии.
І Бреслін береться сам звільнити його. И Бреслин берется сам освободить его.
Кілька спроб звільнити її скінчилися невдало. Несколько попыток освободить ее кончились неудачно.
Влаштувати шум чи звільнити Єсеніна-Вольпіна? Устроить шум или освободить Есенина-Вольпина?
Суд відмовився звільнити Ірвінга під заставу. Суд отказался освободить Ирвинга под залог.
"Я вимагаю негайно звільнити прокурора області. "Я требую освободить немедленно прокурора области.
Вони прийшли просити Вітеллія звільнити Йоана. Они пришли просить Вителлия освободить Иоанна.
Звільнити опозиціонера вимагали США та Євросоюз. Освободить их требуют США и Евросоюз.
звільнити людську думку від богословського догматизму; освободить человеческую мысль от богословского догматизма;
звільнити нас від наших в'язниць віри. освободи нас от наших тюрем веры.
Сенцов вимагає звільнити 64 українських політв'язня. Сенцов требует освободить 64 украинских политзаключенных.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !