Exemples d'utilisation de "згідно із" en ukrainien
Між уроками встановлюються перерви згідно із санітарними нормами.
Расписание занятий предусматривает перерывы, согласно санитарным нормам.
1 - не мешкають (згідно заяв власників будинків).
4 - не проживают (согласно заявлений собственников домов).
Згідно одних джерел, Вільям працював сільським вчителем.
По одним данным, Уильям работал сельским учителем.
Згідно Фрідмену, інфляція - суто грошове явище.
Согласно Фридмену, инфляция - чисто денежное явление.
Лабораторна діагностика Згідно прайсу лабораторії
Лабораторная диагностика Согласно прайсу лаборатории
Фінансова звітність згідно Звіту незалежних аудиторів
Финансовая отчетность согласно Отчету независимых аудиторов
Згідно з документом, директори обиратимуться за конкурсом.
Согласно документу, директора будут избираться по конкурсу.
Згідно міфології, гори Куньлунь є священними.
Согласно мифологии, горы Куньлунь являются священными.
Проект розробляється згідно принципам безперервної інтеграції
Проект разрабатывается согласно принципам непрерывной интеграции
Виробництво стільниць згідно складської програми.
Производство столешниц согласно складской программы.
Згідно математичним моделям, Антарктида може розтанути.
Согласно математическим моделям, Антарктида может растаять.
Благодать, згідно вченню баптизму, з'явилася раніше.
Благодать, согласно учению баптизма, появилась раньше.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité