Exemples d'utilisation de "згідно із" en ukrainien

<>
електроліт згідно із встановленою рецептурою. Приготовление электролита по установленной рецептуре.
Між уроками встановлюються перерви згідно із санітарними нормами. Расписание занятий предусматривает перерывы, согласно санитарным нормам.
Розум, згідно Лейбніца, це монада; Разум, согласно Лейбницу, это монада;
Вибираємо фартух згідно обраного дизайну Выбираем фартук согласно выбранного дизайна
1 - не мешкають (згідно заяв власників будинків). 4 - не проживают (согласно заявлений собственников домов).
Згідно одних джерел, Вільям працював сільським вчителем. По одним данным, Уильям работал сельским учителем.
Редуктор випускається згідно ГОСТ 13861-89. Редуктор выпускается согласно ГОСТ 13861-89.
Спадкоємець є негідним згідно абз. Наследник является недостойным согласно абз.
Згідно єврейським календарем це день 27 нісана. Согласно еврейскому календарю это день 27 нисана.
Згідно Фрідмену, інфляція - суто грошове явище. Согласно Фридмену, инфляция - чисто денежное явление.
Лабораторна діагностика Згідно прайсу лабораторії Лабораторная диагностика Согласно прайсу лаборатории
Фінансова звітність згідно Звіту незалежних аудиторів Финансовая отчетность согласно Отчету независимых аудиторов
Згідно з документом, директори обиратимуться за конкурсом. Согласно документу, директора будут избираться по конкурсу.
Згідно міфології, гори Куньлунь є священними. Согласно мифологии, горы Куньлунь являются священными.
Проект розробляється згідно принципам безперервної інтеграції Проект разрабатывается согласно принципам непрерывной интеграции
Розмір: Згідно кресленнями замовника або зразка Размер: Согласно чертежам заказчика или образца
Виробництво стільниць згідно складської програми. Производство столешниц согласно складской программы.
Згідно математичним моделям, Антарктида може розтанути. Согласно математическим моделям, Антарктида может растаять.
Благодать, згідно вченню баптизму, з'явилася раніше. Благодать, согласно учению баптизма, появилась раньше.
Згідно запису у Любецькому пом'янику (поз. Согласно записи в Любечском помьянику (поз.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !