Exemples d'utilisation de "здавалося" en ukrainien avec la traduction "казаться"

<>
Traductions: tous60 казаться60
Здавалося, Росія здобула дипломатичну перемогу. Казалось, Россия одержала дипломатическую победу.
Здавалося б, дрібниця, а приємно. Казалось бы, мелочь, а приятно.
Петру здавалося, що він приречений. Петру казалось, что он обречен.
Здавалося б, цілком зрозуміла ситуація. Казалось бы, вполне понятная ситуация.
Здавалося, що Франція програє війну. Казалось, что Франция проиграет войну.
Здавалося б, типова "вмираюча глибинка". Казалось бы, типичная "умирающая глубинка".
Небезпечних дум здавалося їй ясніше, Опасных дум казалось ей ясней,
Довгий час це здавалося неймовірним. Долгое время это казалось невероятным.
Здавалося б, ця істина незаперечна. Казалось бы, эта истина неоспорима.
Здавалося, що сьогодні історія повториться. Казалось, что сегодня история повторится.
Здавалося, жахіття війни залишись позаду. Казалось, ужасы войны остались позади.
Але, здавалося б, неймовірне, сталося. Но тут произошло, казалось бы, невероятное.
Здавалося б, процвітання і благоденства. Казалось бы, процветания и благоденствия.
Спустити його здавалося нездоланною трудністю. Спустить его казалось непреодолимой трудностью.
Це, здавалося б, непогане зростання. Это, казалось бы, неплохой рост.
Здавалося, що Йому підвладне все. Казалось, ему было подвластно все.
Здавалося, що становище Габсбургів покращується. Казалось, что положение Габсбургов улучшается.
Здавалося б - всього лише зубочистка! Казалось бы - всего лишь зубочистка!
Здавалося б, чергова недорога провокація. Казалось бы, очередная дешевая провокация.
Здавалося, нічого не віщувало проблем. Казалось, ничто не предвещало проблем.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !