Exemples d'utilisation de "здається" en ukrainien

<>
Здається, я закричала "Дивіться, дивіться!". Кажется, я закричала "Смотрите, смотрите!".
Цегляний двоповерховий будинок (здається покімнатно): Кирпичный двухэтажный дом (сдается покомнатно):
Христос і на хресті здається атлетом. Христос даже на кресте выглядит атлетом.
Ну от, здається ми й дочекалися. Ну вот, похоже, и дождались.
Поєднання практик здається більш бажаним. Сочетание практики представляется более желательным.
Здалеку вода здається яскраво блакитний. Издалека вода кажется ярко голубой.
Глінда ховається, а Эльфаба здається натовпу. Глинда прячется, а Эльфаба сдаётся толпе.
Тільки батько чомусь здається переможеним. Только отец почему-то кажется побежденным.
Хань та Хунну: Финхеу здається китайцям. Хань и Хунну: Фынхэу сдаётся китайцам.
Найчастіше здається, що реакція неадекватна. Зачастую кажется, что реакция неадекватна.
Коли ворог не здається, його знищують! Если враг не сдаётся, его уничтожают!
І, здається, таємно дивиться Суомі И, кажется, тайно глядится Суоми
21 липня: армія роялістів в Кібероні здається. 21 июля: армия роялистов в Киброне сдаётся.
Мені здається, що просто недогледіли. Мне кажется, что просто недосмотрели.
Здається подобово у Львові сучасна дизайнерська квартира... Сдается посуточно во Львове современная дизайнерская квартира...
Здається, що плагін в блоках. Кажется, что плагин в блоках.
Все здається їй ново, мудро, - Всё кажется ей ново, мудрено, -
Хай не здається він дивним! Пусть не кажется он странным!
Мені здається, сайт некоректно відображається. Мне кажется, сайт неправильно отображается.
І душно здається на батьківщині, И душно кажется на родине,
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !