Exemples d'utilisation de "здається" en ukrainien avec la traduction "казаться"

<>
Здається, я закричала "Дивіться, дивіться!". Кажется, я закричала "Смотрите, смотрите!".
Здалеку вода здається яскраво блакитний. Издалека вода кажется ярко голубой.
Тільки батько чомусь здається переможеним. Только отец почему-то кажется побежденным.
Найчастіше здається, що реакція неадекватна. Зачастую кажется, что реакция неадекватна.
І, здається, таємно дивиться Суомі И, кажется, тайно глядится Суоми
Мені здається, що просто недогледіли. Мне кажется, что просто недосмотрели.
Здається, що плагін в блоках. Кажется, что плагин в блоках.
Все здається їй ново, мудро, - Всё кажется ей ново, мудрено, -
Хай не здається він дивним! Пусть не кажется он странным!
Мені здається, сайт некоректно відображається. Мне кажется, сайт неправильно отображается.
І душно здається на батьківщині, И душно кажется на родине,
Запишіть все, що здається релевантним. Запишите все, что кажется релевантным.
він, здається, покинув все мирське. Он, кажется, покинул все мирское.
Відпочинок на озерах здається умиротвореним. Отдых на озерах кажется умиротворенным.
Такий розподіл дотацій здається нелогічним. Такое распределение дотаций кажется нелогичным.
Роблячи це, здається більш прийнятним? Делая это, кажется более приемлемым?
Для багатьох твердження здається дивним. Для многих утверждение кажется странным.
Потім теорему зрозумів, здається, Тихонов. Потом теорему понял, кажется, Тихонов.
Здається, ніби веселіше стало жити. Кажется, будто веселее стало жить.
Здається, вона потрапила у пастку. Кажется, я попал в ловушку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !