Exemples d'utilisation de "здійснював" en ukrainien avec la traduction "осуществлять"

<>
Загальне керівництво здійснював Аркадій Шипунов. Общее руководство осуществлял Аркадий Шипунов.
"Загальне керівництво здійснював генерал Муженко. "Общее руководство осуществлял генерал Муженко.
Загальне керівництво армією здійснював бейлербей. Общее руководство армией осуществлял бейлербей.
Кавалерійську підтримку здійснював герцог Бекінгем. Кавалерийскую поддержку осуществлял герцог Бекингем.
Розписи храму здійснював художник Іван Селезньов. Росписи храма осуществлял художник Иван Селезнев.
З моря здійснював облогу кастильський флот. С моря осуществлял осаду кастильский флот.
Керівництво радою, зазвичай, здійснював архієпископ Естергомський. Руководство советом, обычно, осуществлял архиепископ Эстергомский.
Здійснював зв'язок фюрера з НСДАП. Осуществлял связь фюрера с НСДАП.
Керівництво проектом здійснював партнер Микола Подпалов. Руководство проектом осуществлял партнер Николай Подпалов.
Верховне керівництво тепер здійснював Лінкольн особисто. Верховное руководство теперь осуществлял Линкольн лично.
Командування флотилією здійснював командор Джон Роджерс [1]. Командование флотилией осуществлял командор Джон Роджерс [1].
НБУ здійснював контроль за достатністю забезпечення кредиту. НБУ осуществляет контроль над достаточностью обеспечения кредита.
Реставрацію собору здійснював архітектор В. В. Суслов [1]. Реставрацию собора осуществлял архитектор В. В. Суслов [1].
2012- 2013 - здійснював постачання аграрного підприємства матеріально-технічними ресурсами. 2012- 2013 - осуществлял обеспечение аграрного предприятия материально-техническими ресурсами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !