Exemples d'utilisation de "змогли" en ukrainien

<>
Не змогли визначитись - 5,2%. Не смогли определиться - 5,2%.
Його змогли впізнати тільки по одежі. Его удалось опознать только по одежде.
Проте змогли відзначитись неординарним голом. Хотя сумели отличиться неординарным голом.
не змогли визначитись 11,6%). не смогли определиться 11,6%).
Науковці не змогли пояснити марсіанський "блукаючий камінь" Ученым удалось объяснить феномен марсианского "блуждающего камня"
Які народи змогли протистояти Риму? Какие народы смогли противостоять Риму?
Творці змогли заінтригувати шанувальників франшизи. Создатели смогли заинтриговать поклонников франшизы.
Врятувати Патріарха Романюка не змогли. Спасти Патриарха Романюка не смогли.
Але здолати хворобу не змогли... Но преодолеть болезнь не смогли...
Радикали не змогли залякати людей. Радикалы не смогли запугать людей.
не змогли визначитись 7,8%). не смогли определиться 7,8%).
Не змогли знайти потрібну вакансію? Не смогли найти нужную вакансию?
Вони змогли стабілізувати макрофінансову ситуацію. Они смогли стабилизировать макрофинансовую ситуацию.
Медики не змогли реанімувати його. Медики не смогли его реанимировать.
Лікарі не змогли допомогти Ляху. Врачи не смогли спасти Ляха.
не змогли визначитись 9,6%). не смогли определиться 9,6%).
не змогли визначитись - 9,5%); не смогли определиться - 9,5%).
не змогли визначитись 7,7%). не смогли определиться 7,7%).
Захисники не змогли побороти ворога. Защитники не смогли побороть врага.
Не змогли визначитись 13,4%. Не смогли определиться 13,6%.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !