Exemples d'utilisation de "зміг" en ukrainien

<>
Traductions: tous57 смочь29 смог28
Перебороти хворобу він не зміг. Преодолеть болезнь он не смог.
Арзуманян зміг набрати 120 балів. Арзуманян смог набрать 120 баллов.
Анімований бот зміг одягти футболку. Анимированный бот смог надеть футболку.
"Пуер" - зміг роздобути особливу популярність. "Пуэр" - смог заполучить особую популярность.
"Донбас" не зміг переграти "Слован" "Зенит" не смог обыграть "Слован"
Петро Пригара зміг реалізувати свою мрію. Петр Пригара смог реализовать свою мечту.
Зміг заснути тільки близько четвертої ранку. Смог заснуть только около четырех утра.
Він зміг дати синові хорошу освіту. Она смогла дать сыну хорошее образование.
Це явище Фарадей не зміг пояснити. Это явление Фарадей не смог объяснить.
Такий отруйний туман отримав назву "зміг". Такой ядовитый туман получил название "смог".
На Battleground Сіна зміг відстояти титули. На Battleground Сина смог отстоять титулы.
Дмитро Підручний не зміг завершити гонку. Дмитрий Пидручный не смог завершить гонку.
Повернутися в Циндао Бруннер не зміг. Вернуться в Циндао Бруннер не смог.
Тут батько зміг бувати удома регулярно. Здесь отец смог бывать дома регулярно.
Не зміг залучити інвестора і "Промінвестбанк". Не смог привлечь инвестора и "Проминвестбанк".
Не викручувався: "Тому, що не зміг". Не выкручивался: "Потому, что не смог".
Машиніст потяга не зміг вчасно загальмувати. Водитель поезда не смог вовремя затормозить.
Однак "Калуш" надзвичайно швидко зміг відігратись. Однако "Калуш" чрезвычайно быстро смог отыграться.
Пілот не зміг здійснити аварійну посадку. Пилот не смог совершить аварийную посадку.
Я б не зміг застрелити оленя. Я бы не смог застрелить оленя.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !