Exemples d'utilisation de "змінили" en ukrainien avec la traduction "изменить"

<>
Traductions: tous30 изменить17 сменить12 заменить1
Покажіть їм, що ви змінили Покажите им, что вы изменили
Лунали крики "Німці нам змінили!" Раздавались крики "Немцы нам изменили!"
Генії змінили світогляд мільйонів людей! Гении изменившие мировоззрение миллионов людей!
Більше половини військовослужбовців ЗСУ змінили присяги. Больше половины военнослужащих ВСУ изменили присяге.
Ми змінили в тексті тільки адресата! Мы изменили в тексте только адресата!
26 речей, які нас змінили - спецпроект... 26 вещей, которые нас изменили - спецпроект...
Росіяни змінили місцеву назва до "Лена". Русские изменили местное название до "Лена".
Саме європейці докорінно змінили життя континенту. Именно европейцы корне изменили жизнь континента.
Роки радянської влади невпізнанно змінили Карелію. Годы Советской власти неузнаваемо изменили Карелию.
У підсумку систему змінили, але несуттєво. В результате систему изменили, но незначительно.
Ситуацію змінили волоські драгуни П. Потоцького. Ситуацию изменили волосские драгуны П. Потоцкого.
Спецпроект "26 речей, які нас змінили" -... Спецпроект "26 вещей, которые нас изменили" -...
"Люди, які змінили світ" - Владислав Чечоткін "Люди, которые изменили мир" - Владислав Чечёткин
Вирок Страуда змінили на довічне ув'язнення. Приговор Страуда изменили на пожизненное заключение.
Виявилося, що запобіжний захід Лусваргі дійсно змінили. Выяснилось, что меру пресечения Лусварги действительно изменили.
Безперечно, мас-медіа змінили культурний ландшафт світу. Бесспорно, масс-медиа изменили культурный ландшафт мира.
Поправки Сантьяго змінили SB 822 таким чином: Поправки Сантьяго изменили SB 822 следующими способами:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !