Exemples d'utilisation de "змінюватися" en ukrainien

<>
Також почало змінюватися планування міст. Также начала меняться планировка городов.
Поступово стала змінюватися форма ракетки. Постепенно начала изменяться форма ракетки.
Облікова політика підприємства може змінюватися, якщо: Учётная политика предприятия может измениться, если:
Прикраси Примітка топпінг може змінюватися. Украшения Примечание топпинг может меняться.
Позначення мітки може змінюватися наступними командами: Обозначение метки может изменяться следующими командами:
Зауважте, що розмір податків може змінюватися. Обратите внимание, что налоги могут измениться.
Саме це примушує людину змінюватися. Именно это заставляет человека меняться.
Чи може тоталітарна система змінюватися і еволюціонувати? Может ли тоталитарная система изменяться и эволюционировать?
Але настрої можуть змінюватися ", - сказав він. Но настроения могут измениться ", - сказал он.
Тоталітарні режими здатні змінюватися, еволюціонувати. Тоталитарные режимы могут меняться, эволюционировать.
З'явившись, структура починає розвиватися і змінюватися. Появившись, структура начинает развиваться и изменяться.
Кількість лейкоцитів у крові може змінюватися. Количество лейкоцитов в крови может меняться.
На розсуд лікаря, насадки можуть змінюватися. По усмотрению врача, насадки могут меняться.
Змінюватися доведеться і ближньому оточенню пацієнта. Меняться придется и ближнему окружению пациента.
Етнос може змінюватися, зникати або оновлюватися. Этнос может меняться, исчезать или обновляться.
Краса не вічна, їй властиво змінюватися. Красота не вечна, ей свойственно меняться.
Починає змінюватися видовий склад степових фітоценозів. Начинает меняться видовой состав степных фитоценозов.
чому так важко змінюватися (розширятися, тиражуватися)? почему так трудно меняться (расширяться, тиражироваться)?
При цьому може змінюватися агрегатний стан. При этом может меняться агрегатное состояние.
Можуть змінюватися як завжди роблять шахраї. Могут меняться как всегда делают мошенники.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !