Exemples d'utilisation de "меняться" en russe

<>
Украшения Примечание топпинг может меняться. Прикраси Примітка топпінг може змінюватися.
Рецептура блюд периодически может меняться. Рецептура страв може періодично змінюватись.
Примечание: цвет коробки может меняться. Примітка: колір коробки може мінятися.
Ситуация стала меняться к лучшему лишь спустя годы. Ситуація змінилася на краще лише через кілька років.
Данные по жертвам могут меняться. Дані про потерпілих можуть змінитися.
С его приходом стиль группы стал меняться. З приходом нової вокалістки стиль групи змінився.
Атмосферное давление не будет меняться. Атмосферний тиск істотно не зміниться..
Именно это заставляет человека меняться. Саме це примушує людину змінюватися.
Способность принимать перемены и меняться. здатність приймати зміни та змінюватись.
Метод и прием могут меняться ролями. Метод і прийом можуть мінятися місцями.
Никогда не поздно меняться ", - заявил Духовны. Ніколи не пізно змінитися ", - написав Духовни.
"Подольско-Воскресенский мост продолжает меняться. "Подільсько-Воскресенський міст продовжує змінюватися.
Программа может меняться и дополняться. Програма може змінюватись та доповнюватись.
Причина и следствие могут меняться местами. Причина та умова можуть мінятися місцями.
Характер менструального цикла после родов может меняться. Тривалість менструального циклу після пологів може змінитися.
Тоталитарные режимы могут меняться, эволюционировать. Тоталітарні режими здатні змінюватися, еволюціонувати.
Цена на визы может меняться. Ціна на візи може змінюватись.
Меняться всегда страшно, но и прекрасно. Мінятися завжди страшно, але й прекрасно.
Меняться придется и ближнему окружению пациента. Змінюватися доведеться і ближньому оточенню пацієнта.
Существующая структура таможенной службы способна меняться. Існуюча структура митної служби здатна змінюватись.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !