Exemples d'utilisation de "змістом" en ukrainien

<>
Вокальна партія відрізняється мелодійним змістом. Вокальная партия отличается мелодическим содержанием.
Треба наповнити її новим змістом. Нужно наполнить ее новым смыслом.
Слово "розкіш" сповнюється новим змістом. Слово "роскошь" наполняется новым содержанием.
Його картини - трагічні за змістом. Его картины - трагичны по смыслу.
за якісною специфікою (змістом моделі). по качественной специфике (содержанию модели).
За змістом близька до геополітики. По смыслу близка к геополитике.
Наповнюйте змістом кожний день стажування ". Наполняйте содержанием каждый день стажировки ".
Твори Босха метафоричні за своїм змістом. Произведения Босха метафорические по своему смыслу.
Він розрізняється за змістом алканів. Он различается по содержанию алканов.
Будувати зі змістом може не кожен Строить со смыслом может не каждый
б) умови з негативним змістом. б) условия с отрицательным содержанием.
Товари з явним порнографічним змістом. Товары с явным порнографическим содержанием.
Головним змістом марксизму є гуманізм. Главным содержанием марксизма является гуманизм.
Романс "Бабине літо" - ліричний за змістом. Романс "Бабье лето" - лирический по содержанию.
Осетинський фольклор різноманітний за своїм змістом. Осетинский фольклор многообразен по своему содержанию.
За змістом публікації також майже ідентичні. По содержанию публикации также почти идентичны.
Ознайомитись із змістом коментаря можна тут. Ознакомиться с содержанием комментария можно здесь.
Гуманістичний ідеал особистості наповнюється новим змістом. Гуманистический идеал личности наполняется новым содержанием.
Текст "Белфаста" не відрізняється чітким змістом. Текст "Белфаста" не отличается чётким содержанием.
гармонійне поєднання музики зі змістом виступу; гармоничное сочетание музыки с содержанием выступления;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !