Exemples d'utilisation de "знаходиться під контролем" en ukrainien

<>
Уява знаходиться під контролем інтелекту. Воображение находится под контролем интеллекта.
Північно-схід регіону знаходиться під контролем Китаю. Северо-восток региона находится под контролем Китая.
Ситуація знаходиться під контролем ДСНС. Ситуация находится на контроле ДСНС.
Ситуація знаходиться під контролем Головного облуправління МНС. Происшествие находится под контролем Главного облуправления МЧС.
Але Дейзі знаходиться під контролем Вулика. Но Дейзи находится под контролем Улья.
На сьогодні ситуація знаходиться під контролем. Сегодня данная ситуация взята под контроль.
За словами прем'єр-міністра, ситуація знаходиться під контролем. По словам вице-премьера, ситуация в стране контролируется.
Газовідвідна система знаходиться під стволом. Газоотводный механизм расположен под стволом.
Я особисто тримаю ситуацію під контролем. Буду лично держать ситуацию на контроле.
Знаходиться під охороною в заповіднику "Асканія-Нова". Находится под охраной в заповеднике "Аскания-Нова".
Інфляція залишилася низькою і під контролем. Инфляция остается умеренной и под контролем.
Проміжний мозок знаходиться під мозолистим тілом. Промежуточный мозг располагается под мозолистым телом.
Біопсія підшлункової залози під контролем ультразвуку; биопсия предстательной железы под контролем ультразвука;
Масляний радіатор знаходиться під двигуном. Масляный радиатор находится под двигателем.
400 кілометрів доріг під контролем "ПБС". 400 километров дорог под контролем "ПБС".
Біля 2,3 млн.га (4 відсотка) знаходиться під забудовою. У 2,3 млн.га (4 процента) находится под застройкой.
Що розуміється під контролем в менеджменті? Что понимается под контролем в менеджменте?
Знаходиться під класифікаційним наглядом Ллойда. Находится под классификационным надзором Ллойда.
Біопсія проводиться під контролем ультразвуку. Биопсия осуществляется при ультразвуковом контроле.
Зараз Бейлі знаходиться під серйозним розслідуванням. Сейчас Бейли находится под серьёзным следствием.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !