Exemples d'utilisation de "зупинили" en ukrainien

<>
Traductions: tous16 остановить16
Вважайте, що вас вже зупинили. Считайте, что вас уже остановили.
На річці Березині німців зупинили. На реке Березине немцев остановили.
Львівські поліцейські зупинили підозрілий автомобіль. Одесские полицейские остановили подозрительный автомобиль.
зупинили просування німецьких хрестоносців на Схід; остановили продвижение немецких крестоносцев на Восток;
Але жорстокі розправи не зупинили селян. Однако жестокая расправа не остановила крестьян.
Авто зупинили на вулиці Івана Богуна. Авто остановили на улице Ивана Богуна.
Завдяки антитерористичній операції ми зупинили ворога. Благодаря антитеррористической операции мы остановили врага.
Геркулесові стовпи не зупинили фінікійських купців; Геркулесовы столпы не остановили финикийских купцов;
Війни не зупинили реформаторських задумів Махмуда; Войны не остановили реформаторских замыслов Махмуда;
Все обійшлося, зупинили кровотечу, зробили аналізи. Всё обошлось, кровотечение остановили, сделали анализы.
Ми зупинили Росію і вберегли державу. Мы остановили Россию и уберегли государство.
Рух трамвайною лінією через аварію зупинили. Движение трамвайной линии из-за аварии остановили.
Чоловіка зупинили з метою перевірки документів. Мужчина был остановлен для проверки документов.
Ми зупинили процес банкрутства ", - наголосив Білоножко. Мы остановили процесс банкротства ", - отметил Билоножко.
Гру зупинили через безлади на 54 хвилині. Игру остановили из-за беспорядков на 54 минуте.
Вони зупинили свій вибір на рушниці Бердана. Они остановили свой выбор на ружье Бердана.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !