Exemples d'utilisation de "з-під завалів" en ukrainien

<>
Все роли робляться з під ножа. Все роллы делаются из под ножа.
Не пийте воду з під крана. Не пейте воду из под крана.
Ґанді під час "Соляного походу" Ганди во время "Соляного похода"
Її витягли з-під завалів торгового центру. Ее извлекли из-под завалов торгового центра.
1990 р. - завершено будівництво тунелю під Ла-Маншем. 1 декабря 1990 г. Закончилось строительство туннеля под Ла-Маншем.
На місцях завалів працюють кінологи. На местах завалов работают кинологи.
Шпалери під замовлення БЕРГАМО - галерея стилю Обои под заказ БЕРГАМО - галерея стиля
Наразі рятувальники проводять роботи з розчищення завалів. Сейчас спасатели проводят работы по расчистке завалов.
автобіографічна хроніка "Місце під сонцем", 1928). автобиографическая хроника "Место под солнцем", 1928).
Усіх потерпілих витягнули з-під завалів. Из-под завалов извлечены все пострадавшие.
Пошиття текстильних виробів під замовлення1 Пошив текстильных изделий под заказ1
Тому, почніть з "розбору завалів". Поэтому, начните с "разбора завалов".
Ідеально підходить для фоторамки під скло Идеально подходит для фоторамки под стекло
Аварійно-рятувальні роботи із розбирання завалів тривають. Аварийно-спасательные работы на разборе завалов продолжаются.
Під землею влаштовано паркінг на 175 автомобілів. Под землей расположена парковка на 175 автомобилей.
Зараз на місці трагедії триває розчищення завалів. Сейчас на месте трагедии идет разбор завалов.
Пройшовши автостраду під мостом, зубчаста ділянка закінчується. Пройдя автодорогу под мостом, зубчатый участок заканчивается.
З-під завалів витягнули тіла 19 загиблих. Из-под завалов извлечены тела 19 погибших.
Кивка загинув під час розбійницької навали. Кивка погиб во время разбойного нападения.
Людей з-під завалів витягав весь Ростов. Людей из-под завалов вытаскивал весь Ростов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !