Exemples d'utilisation de "кабінету міністрів" en ukrainien

<>
2003 році - почесну грамоту Кабінету Міністрів України; 2003 года - почетную грамоту Кабинета Министров Украины;
Підписані звернення відправлено до Кабінету міністрів. Подписанные обращения отправлены в кабинет министров.
Почесні Грамоти Кабінету Міністрів України отримали: Почетную грамоту Кабинета Министров Украины получили:
Почесної грамоти Кабінету Міністрів України. Почетные грамоты Кабинета Министров Украины.
Президент України доручив Кабінету Міністрів надати допомогу родинам загиблих. Президент Украины поручил правительству помочь семьям погибших граждан Украины.
Подяка Кабінету Міністрів УкраїниПопередня новина Благодарность Кабинета Министров УкраиныПредыдущая новость
Главою Кабінету міністрів став Ф. Лизогуб; Главой Кабинета министров стал Ф. Лизогуб;
Зібрання проходило під патронатом Кабінету Міністрів України. Выставка проходила под патронатом Кабинета Министров Украины.
Дизайн-проект внутрішнього оздоблення кабінету керівника Дизайн-проект внутренней отделки кабинета руководителя
Нагороджувалися заступники міністрів, секретарі посольств. Награждались заместители министров, секретари посольств.
Як зайти до персонального кабінету? Как зайти в персональный кабинет?
Очолювала "тіньовий" кабінет міністрів. Возглавляла "теневой" кабинет министров.
19 "Настінна мережу кабінету 19 "Настенная сети кабинета
Голові Ради міністрів довелося шукати візника ". Председателю Совета министров пришлось искать извозчика ".
засідання ради районного методичного кабінету; обеспечение деятельности районного методического кабинета;
Розподілом коштів займеться Кабінет міністрів України. Распределением средств займется Кабинет министров Украины.
"У нас була ретельна дискусія Воєнного кабінету. "У нас была тщательная дискуссия военного кабинета.
Мосаддик і ряд міністрів були арештовані. Мосаддык и ряд министров были арестованы.
Стіл учнівський для лінгафонного кабінету Стол ученический для лингафонного кабинета
(1670-2006-п), затвердженому Кабінетом Міністрів України. (1670-2006-п), утвержденном Кабинетом Министров Украины.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !