Exemples d'utilisation de "керувати автомобілем" en ukrainien

<>
Він не міг керувати автомобілем. Он не мог водить машину.
Як користуватися та керувати переглядом Как пользоваться и управлять просмотром
Адепт таємних зен-метод водіння автомобілем. Адепт тайных дзен-метод вождения автомобиля.
Який найкращий спосіб керувати спалахами? Каков наилучший способ управления вспышками?
Автомобілем "Mercedes-Benz 300" кермував 27-річний житель Любомля. Автомобилем "Mercedes-Benz 300" управлял 27-летний житель Любомля.
створити та керувати дослідженням eDiscovery; создать и руководить исследованием eDiscovery;
Вантажівка стикається з нерухомим автомобілем Грузовик сталкивается с неподвижным автомобилем
Керувати нашими юридичними і оперативними справами. Управлять нашими юридическими и оперативными делами.
"З місця події чоловіки втекли автомобілем. С места происшествия мужчины скрылись на автомобиле.
Ще простіший спосіб керувати відправленнями Более простой способ управлять отправлениями
Фізична особа володіє легковим автомобілем. Физическое лицо приобретает легковой автомобиль.
Не давайте емоціям керувати вашої торгівлею. Не давайте эмоциям управлять вашей торговлей.
Злітно-посадочна платформа могла перевозитися вантажним автомобілем. Взлётно-посадочная платформа могла перевозиться грузовым автомобилем.
Вміння керувати своїм психологічним станом. способность управлять своим психическим состоянием.
За кордоном з автомобілем: шипована гума За границей с автомобилем: шипованная резина
Задні крила допомагали микрораптору керувати польотом Задние крылья помогали микрораптору управлять полётом
Cavalier не є абсолютно новим автомобілем. Cavalier не является совершенно новым автомобилем.
Йому було доручено керувати придушенням повстання. Ему было поручено руководить подавлением восстания.
Приблизний час їзди автомобілем - 18 хвилин Приблизительное время езды автомобилем - 18 минут
Вашингтону було доручено керувати облогою Бостона. Вашингтону было поручено руководить осадой Бостона.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !