Exemples d'utilisation de "керівником" en ukrainien

<>
Був науковим керівником Стефана Банаха. Был научным руководителем Стефана Банаха.
У 1947 році став керівником Проводу ОУН. В 1947 году стал главой Провода ОУН.
Багато років був керівником духового оркестру. Много лет руководил городским духовым оркестром.
Марсі працює керівником в салоні депіляції. Марси работает управляющей в салоне депиляции.
Керівником повстання став Криштоф Косинський. Руководителем восстания стал Криштоф Косинский.
Може бути прекрасним, розумним керівником. Может быть прекрасным, умным руководителем.
Новим керівником став Дмитро Чибісов. Новым руководителем стал Дмитрий Чибисов.
Її керівником був Орест Зибачинський. Ее руководителем был Орест Зибачинский.
Її керівником став Василь Ревякін. Ее руководителем стал Василий Ревякин.
Замовлення перекладів з виділеним керівником Заказ переводов с выделенным руководителем
Керівником адміністрації шагрестану є фармандар. Руководителем администрации шахрестана является фармандар.
Керівником став генерал Мінамі Дзіро. Руководителем стал генерал Минами Дзиро.
Керівником місії був призначений Бахметєв; Руководителем миссии был назначен Бахметев;
співбесіда з керівником структурного підрозділу. собеседование с руководителем структурного подразделения.
керівником магістерської програми "Бізнес-економіка". руководителем магистерской программы "Бизнес-экономика".
Наразі є керівником ТРК "Скіф". Сейчас является руководителем ТРК "Скиф".
Керівником медіагрупи стала Ганна Безлюдна. Руководителем медиагруппы стала Анна Безлюдная.
Керівником дигерів був Джерард Вінстенлі. Руководителем диггеров был Джерард Уинстенли.
Керівником партії був Віктор Вашкевич. Руководителем партии был Виктор Вашкевич.
Оцінка виконання керівником, куратором, самооцінка. Оценка выполнения руководителем, куратором, самооценка.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !