Exemples d'utilisation de "керівник" en ukrainien avec la traduction "руководитель"

<>
Іван Степурін керівник "Саміт Книга"; Иван Степурин руководитель "Саммит Книга";
Керівник консалтингового агентства "Service Seven". Руководитель консалтингового агентства "Service Seven".
Керівник - асистент Вернидуб Н.О. Руководитель - ассистент Вернидуб Н.А.
керівник "Дому інновацій" Олександр Кульвановський. Руководитель "Дома инноваций" Александр Кульвановский.
Керівник продакшн-компанії "Russian Pictures". Руководитель продакшн-компании 'Russian Pictures'.
керівник прес-служби КВЦ "Парковий" руководитель пресс-службы КВЦ "Парковый"
0672466206, керівник - Терещенко Андрій Олександрович. 0672466206, руководитель - Терещенко Андрей Александрович.
З 1948 художній керівник ГОСЕТ. С 1948 художественный руководитель ГОСЕТа.
Класний керівник 9-Б класу. Классный руководитель 9-б класса.
Керівник ВП "Атомкомплект" НАЕК "Енергоатом". Руководитель ОП "Атомкомплект" НАЭК "Энергоатом".
Керівник науково-організаційного методичного відділу. Руководитель научно-организационного методического отделения.
إمام - проводир) - керівник колективної молитви; ???? - предводитель) - руководитель коллективной молитвы;
Керівник та концертмейстер - Артур Микитка. Руководитель и концертмейстер - Артур Никитка.
Керівник партії - Мартиросян Вілен Арутюнович. Руководитель партии - Мартиросян Вилен Арутюнович.
Керівник, засновник студії, відеограф, монтаж Руководитель, основатель студии, видеограф, монтаж
керівник з партнерського продажу, DEAC руководитель по партнёрским продажам, DEAC
Керівник РОП: Свистун Вадим Олександрович Руководитель РОП: Свистун Вадим Олександрович
Науковий керівник: Панов Є.М. Научный руководитель: Панов Е.М.
Керівник аналітичної служби ГК "Sucden" Руководитель аналитической службы ГК "Sucden"
Андреас Дікманн, керівник проекту, заявив: Андреас Дикманн, руководитель проекта, говорит:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !