Exemples d'utilisation de "кожен бажаючий" en ukrainien

<>
Кожен бажаючий може ознайомитися з подарованою літературою. Все желающие могут ознакомится с представленной литературой.
Кожен бажаючий мав можливість набрати освячену воду. Все желающие смогли набрать себе освященной воды.
Навчити грі на гітарі може кожен. Научиться играть на гитаре может каждый.
Бажаючий зможе оновиться за 10 хвилин. Желающий сможет обновится за 10 минут.
Кожен орден прикріпляють до окремої подушечки. Каждый орден прикрепляется к отдельной подушечке.
Будь-який бажаючий міг осягнути ази французької. Любой желающий мог постичь азы французского.
Кожен запам'ятав його "своїм". Каждый запоминает "своё" слово.
Кожен зуб має складну внутрішню будову. Каждый зуб имеет сложное внутреннее строение.
Кожен гонг видавав певну ноту. Каждый гонг издавал определенную ноту.
Кожен підозрює іншого в прихованих намірах. Каждый подозревает другого в скрытых намерениях.
кожен дільник одиниці є одиницею; каждый делитель единицы есть единица;
Кожен опитувальник містив 23 питання. Каждый опросник содержал 23 вопроса.
Кожен поліс прагнув карбувати свою монету. Каждый полис стремился чеканить свою монету.
Кожен номер шоу був концептуально особливим. Каждый номер шоу был концептуально особенным.
Вагончики оцінюються в $ 25-30 тис. кожен. Вагончики оцениваются в $ 25-30 тыс. каждый.
два низькотемпературних холодильника по 50 т кожен; два низкотемпературных холодильника по 50 т каждый;
Кожен день Тижня був тематичним. Каждый день недели станет тематическим.
Кожен з кольорів має своє символічне значення. У каждого цвета есть свое символическое значение.
Лише кожен п'ятий працевлаштувався без проблем. Лишь каждый пятый трудоустроился без проблем.
Впроваджені паролі на кожен персональний комп'ютер. Внедрены пароли на каждый персональный компьютер.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !