Exemples d'utilisation de "комісію" en ukrainien avec la traduction "комиссия"

<>
Traductions: tous53 комиссия53
Очолювала покладену комісію 1767-1769. Возглавляла Уложенную комиссию 1767-1769.
Створено комісію з розслідування трагедії. Создана комиссия по расследованию трагедии.
Президент Грузії критикує комісію Тальявіні Президент Грузии критикует комиссию Тальявини
Сійярто також розкритикував Венеціанську комісію. Сийярто также раскритиковал Венецианскую комиссию.
Комісію за переказ ми оплачуємо. Комиссию за перевод мы оплачиваем.
Спільну українсько-російську демаркаційну комісію. Совместной российско-украинской демаркационной комиссии.
Кортеси обрали багатопартійну Конституційну комісію. Кортесы избрали многопартийную Конституционную комиссию.
Положення про Приймальну комісію (переглянути); Положение о приёмной комиссии (смотреть);
Ідеологічну комісію Конгресу очолював Дм. Идеологическую комиссию Конгресса возглавлял Дм.
Їндржишек очолив фінансову комісію Союзу. Йиндржишек возглавил финансовую комиссию Союза.
утворити комісію з питань реорганізації; образовать комиссию по вопросам реорганизации;
Подаємо документи на першу комісію. Подаем документы на первую комиссию.
Обрати Лічильну комісію у наступному складі: Избрать Счетную комиссию в следующем составе:
Однак К.Бриль ліквідував цю комісію. Однако К.Брыль ликвидировал эту комиссию.
Представник команди подає в мандатну комісію: Представитель команды представляет в мандатную комиссию:
Очолив комісію народний депутат Борислав Береза. Возглавил комиссию народный депутат Борислав Береза.
направляти пропозиції в Євразійську економічну комісію. представлять Реестр в Евразийскую экономическую комиссию.
Генерал сформував місцеве самоуправління - "правлячу комісію". Генерал сформировал местное самоуправление - "правящую комиссию".
ФДМ сформує комісію з продажу "Укртелекому" ФГИ сформирует комиссию по продаже "Укртелекома"
Створено спеціальну комісію для розслідування факту. Создана специальная комиссия для расследования факта.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !