Exemples d'utilisation de "кризи" en ukrainien

<>
Traductions: tous57 кризис57
ефективний вихід з енергетичної кризи; эффективный выход из энергетического кризиса;
Витоки кризи української державності очевидні. Истоки кризиса украинской государственности очевидны.
Переговори щодо врегулювання сирійської кризи. связанные с урегулированием сирийского кризиса.
Симптоматика кризи 3-х років. Симптомы кризиса 3-х лет.
Це тільки посилювало масштаби кризи. Это только усугубляло масштабы кризиса.
Для подолання кризи в нояб. Для преодоления кризиса в нояб.
Геоекономічні виміри світової фінансової кризи Геоэкономические измерения мирового финансового кризиса
поглиблення кризи в міжнаціональних відносинах; углублению кризиса в межнациональных отношениях;
Очевидна тенденція регресу або кризи. Очевидна тенденция регресса или кризиса.
Швецію вразили глибокі структурні кризи. Швецию поразили глубокие структурные кризисы.
"Після кризи завжди настає підйом. И после кризиса всегда следует подъем.
наслідки світово фінансово-економічної кризи; угрозы мирового финансово-экономического кризиса;
Кризи бувають глибокими і легкими. Кризисы бывают глубоким и легкими.
Країна вступила в стадію затяжної кризи. Город вошёл в стадию затяжного кризиса.
І жодні кризи йому не страшні. И никакие кризисы ему не страшны.
Це псували лише світові економічні кризи. Это портили лишь мировые экономические кризисы.
Виведення підприємства з кризи, бізнес-конфлікту. Выведение предприятия из кризиса, бизнес-конфликта.
Економіку західноукраїнських земель періодично потрясали кризи. Экономику западноукраинских земель периодически потрясали кризисы.
Кризи у них протікають м'якше. Кризисы у них протекают мягче.
Інтернет-залежність як наслідок життєвої кризи. Интернет-зависимость как следствие жизненного кризиса.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !