Exemples d'utilisation de "критика" en ukrainien

<>
Психологічне насильство (критика, грубість, глузування); Психологическое насилие (критика, грубость, насмешки);
Корисна критика від лотерейних фанатів Полезная критика от лотерейных фанатов
Особиста критика автора є недоречною. Личная критика автора является неуместной.
Критика не обійшла увагою розповідь. Критика не обошла вниманием рассказ.
Літературно-художня критика в ЗМІ. Литературно-художественная критика в ПНР.
Критика сприйняла "Тарантас" по-різному. Критика восприняла "Тарантас" по-разному.
Іммануїл Кант "критика чистого розуму" Иммануил Кант "Критика чистого разума"
Тепер історична критика розвінчала Волинського; Теперь историческая критика развенчала Волынского;
Критика цих починань також існує. Критика этих начинаний также существует.
Близькою концепцією є критика розвитку. Близкой концепцией является критика развития.
забороняються глузування, критика, навіть позитивна; запрещаются насмешки, критика, даже позитивная;
Критика також засуджувала написане оповідання. Критика также осуждала написанный рассказ.
Критика закінчується там, де починається зачарування. Критика заканчивается там, где начинается очарование...
Літературна критика, щоденники, листи / Obreey Store Литературная критика, дневники, письма / Obreey Store
Критика прихильно оцінила його перші публікації. Критика благосклонно оценила его первые публикации.
Основні розділи: проза, поезія, публіцистика, критика. Основные разделы: проза, поэзия, публицистика, критика.
Сучасна письменникові критика високо оцінила розповідь. Современная писателю критика высоко оценила рассказ.
Що істинно в літературі: Літературна критика. Что истинно в литературе: Литературная критика.
Московська критика тепло відгукнулася про виставу. Московская критика тепло отозвалась о спектакле.
Критика розійшлася в оцінках роману Кучерської. Критика разошлась в оценках романа Кучерской.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !