Exemples d'utilisation de "культурних діячів" en ukrainien

<>
У крипті поховані 13 польських культурних діячів. В крипте похоронены 13 польских деятелей культуры.
Всесвітня федерація по колекціях культурних рослин; Всемирная федерация по коллекциям культурных растений;
Арешт митрополита М. Борецького та ін. православних діячів. Арест митрополита М. Борецкого и других церковных деятелей.
Дирекція культурних програм Херсонеські ігри. Дирекция культурных программ Херсонесские игры.
Був близький до діячів Португальської революції 1820. Был близок к деятелям Португальской революции 1820.
нарощування культурних та гуманітарних обмінів. наращивание культурных и гуманитарных обменов.
Н. Горецька - член Всеукраїнського товариства музичних діячів. Н. Горецкая - член Всеукраинского общества музыкальных деятелей.
Рекомендується вибрати маловідомі сорти культурних рослин. Рекомендуется выбрать малоизвестные сорта культурных растений.
Один з найвизначніших діячів РАПП. Один из виднейших деятелей РАПП.
тотальне привласнення культурних цінностей УРСР. тотальное присвоение культурных ценностей УССР.
Прикрасою були тільки портрети революційних діячів... Украшением служили только портреты революционных деятелей...
Ячмінь належить до найдавніших культурних рослин. Ячмень принадлежит к древнейшим культурным растениям.
Обновленський розкол в портретах його діячів. Обновленческий раскол в портретах его деятелей.
Існування нематеріальної (духовної) складової у культурних ландшафтів. Существование нематериальной (духовной) составляющей у культурных ландшафтов.
побудована діаграма співіснування історичних діячів; построена диаграмма сосуществования исторических деятелей;
Часто використовується як підщепа для культурних сортів. Часто используется как подвод к культурным сортам.
Було проведено тематичну виставку історичних діячів. Тематическая выставка исторических деятелей была выполнена.
Зростають масштаби культурних і освітніх обмінів. Растут масштабы культурных и образовательных обменов.
Каганович провів чистку серед діячів української культури. Каганович провел чистку среди деятелей украинской культуры.
Любителі культурних заходів будуть приємно здивовані. Любители культурных мероприятий будут приятно удивлены.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !