Exemples d'utilisation de "кінець" en ukrainien

<>
"Ранкова газета", кінець ХІХ - початок... "Утренняя газета", конец ХІХ - начало...
Під кінець 2018 року "мінімалку" збільшать ще? К концу 2018 году "минималку" увеличат еще?
Кінець війни зустрів під Кенігсбергом. Окончание войны встретил под Кенигсбергом.
кінець волокна чистка обличчя - ремонт конец волокна чистка лица - ремонт
Кінець історії фанатів саги відомий. Конец истории фанатам саги известен.
Читайте також: Кінець мукам Сізіфа? Читайте также: Конец мукам Сизифа?
Фотовиставка "Відрядження в один кінець"... Фотовыставка "Командировка в один конец"...
Кінець жовтня обіцяє "синоптичну ідилію" Конец октября обещает "синоптическую идиллию"
Але радісній ідилії прийде кінець. Но радостной идиллии придет конец.
Кінець стрічки підігніть і сколите. Конец ленты подогните и сколите.
Кінець XIX століття Килим "Борчали". Конец XIX века Ковёр "Борчалы".
Кінець вегетації - перша декада жовтня. Конец вегетации - первая декада октября.
Кінець відкритого мовлення RFM TV. Конец открытого вещания RFM TV.
кінець вересня - УС Франції розійшлося. конец сентября - УС Франции разошлось.
2-е изд. - Кінець фемінізму. 2-е изд. - Конец феминизма.
xk - кінець відрізка по х; xk - конец отрезка по х;
Кінець режиму принижень та ганьби! Конец режима унижений и позора!
Пробки вставлялися в кінець труби. Пробки вставлялись в конец трубы.
Кінець мандрівок і загибель Меритатон Конец странствий и гибель Меритатон
Кінець вулиці зайнятий нежилою забудовою. Конец улицы занят нежилой застройкой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !