Exemples d'utilisation de "майже" en ukrainien avec la traduction "почти"

<>
Майже всі хлопці підтримують Галю. Почти все ребята поддерживают Галю.
Лікарської допомоги майже не виявлялося. Врачебной помощи почти не оказывалось.
Тому Плутоні майже все замерзає; Поэтому Плутоне почти все замерзает;
Майже 100 осіб перевезли тракторами. Почти 100 человек перевезли тракторами.
Район майже повністю поглинений Монастиракі. Район почти полностью поглощен Монастираки.
Африка майже посередині перетинається екватором. Африка почти посредине пересекается экватором.
Червневе наступ майже відразу захлинувся; Июньское наступление почти сразу захлебнулось;
Судноплавна майже по всій течії; Судоходна почти на всём протяжении;
"Резерв часткових покращень майже вичерпаний. "Резерв частичных улучшений почти исчерпан.
видобуто майже 3 млн.т. добыто почти 3 млн.т.
Талант вченого проявився майже відразу. Талант ученого проявился почти сразу.
Послуги в Андоррі майже безкоштовні. Услуги почти в Андорре бесплатны.
Майже добу поліцейські розшукували дівчину. Почти сутки полицейские разыскивали девушку.
Активація хмари відбувається майже миттєво. Активация облака происходит почти мгновенно.
Хвостовий плавець витягнуто майже горизонтально. Хвостовой плавник вытянут почти горизонтально.
Це майже як тест Роршаха. Это почти как тест Роршаха.
і земної діб майже однакова. и земной суток почти одинакова.
Взяття влади відбулося майже безкровно. Взятие власти произошло почти бескровно.
Ресторану БРАТИСЛАВА майже 40 років Ресторану БРАТИСЛАВА почти 40 лет
Інтенсивний обстріл продовжувався майже годину. Интенсивный обстрел продолжался почти час.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !