Exemples d'utilisation de "мільйона" en ukrainien avec la traduction "миллион"

<>
Traductions: tous22 миллион19 млн3
Випромінюйте сяйво мільйона дорогоцінних каменів. Излучайте сияние миллиона драгоценных камней.
Понад півтора мільйона чоловік поїхали. Более полутора миллиона человек уехали.
Ярмарок відвідує близько мільйона гостей. Ярмарку посещает около миллиона гостей.
Однак математичний геній від мільйона відмовився. Однако математический гений от миллиона отказался.
6,2 мільйона - м'яка обкладинка; 6,2 миллиона - мягкая обложка;
Щорічно Алексу відвідує більше мільйона чоловік. Ежегодно Алексу посещает более миллиона человек.
Кількість відвідувачів виставки сягнула півтора мільйона. Число посетителей выставки составило полтора миллиона.
Їх подивилися 26,2 мільйона американців. Их посмотрели 26,2 миллиона американцев.
Кінокартина набрала 686,5 мільйона доларів. Кинокартина набрала 686,5 миллиона долларов.
Передбачуваний гонорар Шварценеггера - 12,5 мільйона доларів. Предполагаемый гонорар Шварценеггера - 12,5 миллиона долларов.
Всього надбавку отримають 5,6 мільйона пенсіонерів. Всего надбавку получат 5,6 миллионов пенсионеров.
"Рахувати" українців будуть біля чверті мільйона переписувачів. "Считать" украинцев будет около четверти миллиона переписчиков.
понад 1,5 мільйона стали вимушеними переселенцями. более 1,5 миллиона стали вынужденными переселенцами.
Користувачі YouTube подивилися 19,8 мільйона разів. Пользователи YouTube посмотрели 19,8 миллиона раз.
7,4 мільйона людей вбитими та померлими; 7,4 миллиона человек убитыми и умершими;
7,4 мільйона людей вбитими та померлими [12]; 7,4 миллиона человек убитыми и умершими [12];
4,5 мільйона гривень витратив В'ячеслав Богуслаєв. 4,5 миллионов гривен потратил Вячеслав Богуслаев.
Тривалі продажі PS3, навпаки, склали 83,8 мільйона. Пожизненная продажа PS3, напротив, составила 83,8 миллиона.
Туреччина вже прийняла близько 3,5 мільйона сирійських біженців. В Турции проживает более 3,5 миллионов сирийских беженцев.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !