Exemples d'utilisation de "на увазі" en ukrainien

<>
"Не зовсім розумію, що ти маєш на увазі"... "Я не понимаю, что Вы имеете в виду"...
Уточніть, що саме ви маєте на увазі? уточни, что именно ты имеешь в виду?
Тут маються на увазі відомості конфіденційного характеру. Здесь имеются в виду сведения конфиденциального характера.
Маю на увазі гітлерівський аншлюс. Имею в виду гитлеровский аншлюс.
Ах, я маю на увазі! Ах, я имею в виду!
Мається на увазі Світова Антикомуністична Ліга. Имеется в виду Мировая Антикоммунистическая Лига.
Мається на увазі Постійна палата міжнародного правосуддя. Речь идет о Постоянной палате международного правосудия.
Я маю на увазі скандальний "Хюндай". Я имею в виду скандальный "Хюндай".
Кассіль, мабуть, мав на увазі саме їх. Кассиль, видимо, имел в виду именно их.
При цьому маються на увазі федеральні закони. При этом имеются в виду федеральные законы.
"Що ти маєш на увазі, коли кажеш"... Так что же ты имеешь в виду, когда говоришь...
Будь ласка, майте це на увазі. Имейте это, пожалуйста, в виду!
Офер: Ви маєте на увазі codestyling локалізації? Офер: Вы имеете в виду codestyling локализации?
Мається на увазі пожежа, задимленість, затоплення. Имеется в виду пожар, задымленность, затопление.
* мається на увазі База брендів сервісу LookSize * имеется в виду База брендов сервиса LookSize
Майте також на увазі, що забороняється: Просто помните о том, что запрещено:
Мається на увазі, що з кристалічної солі. Имеется в виду, что из кристаллической соли.
Що ми маємо на увазі коли говоримо що Біблія - Слово Боже? Как я могу быть уверен, что Библия действительно является Словом Бога?
Згоден, мається на увазі, бути допитаним. Согласен, имеется в виду, быть допрошенным.
який спливав ви маєте на увазі? который всплывал вы имеете в виду?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !