Beispiele für die Verwendung von "набуття" im Ukrainischen

<>
Сара Джессіка Паркер - набуття популярності. Сара Джессика Паркер - обретение популярности.
Набуття громадянства України за народженням Приобретение гражданства Украины по рождению
Після набуття чинності Лісабонського договору 2007 (див. После вступления в силу Лиссабонского договора 2007 ?.
обов'язкова вимога набуття статусу ВПО; обязательное требование получения статуса ВПЛ;
набуття осознавания різних навколишніх ароматів; обретение осознавания различных окружающих ароматов;
Що потрібно для набуття бажаних якостей? Что нужно для приобретения желаемых качеств?
Набуття Україною членства в COT. Обретение Украиной членства в COT.
набуття основних навичок, включаючи цифрову грамотність; приобретение основных навыков, включая цифровую грамотность;
Набуття Володимирської ікони Божої Матері Обретение Владимирской иконы Божьей Матери
Набуття громадянства, продаж квартири в Узбекистані. Приобретение гражданства, продажа квартиры в Узбекистане.
набуття твердої впевненості в собі; обретение твёрдой уверенности в себе;
Набуття і втрата права приватної власності. Приобретение и утрата права частной собственности.
Це стадія набуття впевненості і досвіду. Это стадия обретения уверенности и опыта.
Філіація або набуття громадянства в силу народження. Филиация - приобретение гражданства в силу рождения.
Набуття мощей мученика Міни Каллікелада (889); обретение мощей мученика Мины Калликелада (889);
Набуття громадянства України за народженням Стаття 8. Приобретение гражданства Украины по рождению Статья 8.
1991 року стало роком набуття Азербайджаном незалежності. 1991 года стал годом обретения Азербайджаном независимости.
Мантра для набуття удачі у всіх починаннях: Мантра для обретения удачи во всех начинаниях:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.