Beispiele für die Verwendung von "наводить" im Ukrainischen

<>
Подробиці наводить The Defence News. Подробности приводит The Defence News.
Ця історія мимоволі наводить на роздуми. Эта история поневоле наводит на раздумья.
Його слова наводить інформагенція Reuters. Его слова передает информагентство Reuters.
Її слова наводить BBC News. Его слова цитирует BBC News.
Суть ухваленого законопроекту наводить Мінфін. Суть принятого законопроекта приводит Минфин.
ТСН.uа наводить факти його біографії. ТСН.ua наводит факты его биографии.
Слова тренера наводить офіційний сайт UEFA. Слова тренера передает официальный сайт УЕФА.
Hubs наводить основні тези бесіди. Hubs приводит основные тезисы беседы.
Такі дані наводить дорожня поліція міста. Такие данные наводит дорожная полиция города.
Цай Фан наводить приклад Японії. Цай Фан приводит пример Японии.
Все це наводить на сумні роздуми. Всё это наводит на грустные мысли.
Їхні прогнози наводить американська телекомпанія CNN. Их прогнозы приводит американская телекомпания CNN.
Такі дані наводить "Економічний дискусійний клуб". Такие данные приводит "Экономический дискуссионный клуб".
Слова бразильця наводить офіційний сайт "Челсі". Слова бразильца приводит официальный сайт "Шахтера".
Такі дані наводить US Census Bureau. Такие данные приводит US Census Bureau.
Такі дані наводить дослідницьке агентство Gallup. Такие данные приводит исследовательское агентство Gallup.
Нижче LIGA.net наводить повну цитату Порошенко. Ниже LIGA.net приводит полную цитату Порошенко.
Ростислав Лащенко наводить список з 10 осіб. Ростислав Лащенко приводит список из 10 человек.
На підтвердження цього він наводить два аргументи. В подтверждение этого он приводит два аргумента.
Річард Докінз наводить підсумки своїх роздумів [1]. Ричард Докинз приводит итоги своих размышлений [4].
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.