Exemples d'utilisation de "навіть" en ukrainien avec la traduction "даже"

<>
Traductions: tous548 даже548
Дуже самовпевнений, іноді навіть зайво. Очень самоуверен, иногда даже излишне.
Навіть були постріли гумовими кулями. Даже были выстрелы резиновыми пулями.
Якщо Вас турбують навіть незначні: Если Вас беспокоят даже незначительные:
Навіть стільці плетені тримаються тут Даже стулья плетеные держатся здесь
Мідний таз та навіть гірше. Медный таз и даже хуже.
Максимум місця навіть без розкладання; максимум места даже без раскладывания;
Цельса навіть називали "латинським Гіппократом". Цельса даже называли "латинским Гиппократом".
Архітектор "догодив усім, навіть покоївкам". Архитектор "угодил всем, даже горничным".
Він випередив навіть Вільяма Шекспіра. Он опередил даже Уильяма Шекспира.
А декого вони навіть лякають. А кое-кого они даже пугают.
Дуже свіжий, навіть, напевно, надто. Очень свежий, даже, наверное, чересчур.
Навіть не злякався укусу скорпіона! Даже не испугался укуса скорпиона!
Навіть неглибокі рани заживають довго. Даже неглубокие раны заживают долго.
Можна навіть кольором зонувати простір Можно даже цветом зонировать пространство
Декому знадобиться навіть психіатрична допомога. Кое-кому даже требовалась психологическая помощь.
Трікстер досконалий і навіть божественний. Трикстер совершенен и даже божественный.
Деякі навіть "закохуються" та "одружуються". Некоторые даже "влюбляются" и "женятся".
Розпушування навіть дуже ущільнених грунтів Рыхление даже очень уплотненных грунтов
Навіть дрібниця веде до досконалості. Даже мелочь ведет к совершенству.
Їх навіть порівнювали з вітром. Их даже сравнивали с ветром.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !