Exemples d'utilisation de "називатися" en ukrainien avec la traduction "называться"

<>
Ця церква стала називатися лютеранської. Эта церковь стала называться лютеранской.
Раніше шона могла називатися каранга. Раньше шона мог называться каранга.
"Данина за право називатися українцями". "Дань за право называться украинцами".
Згодом він став називатися Франсвіль. Впоследствии он стал называться Франсвиль.
капітули стали називатися єпископськими радами. капитулы стали называться епископскими советами.
Вони стали називатися збройним підпіллям. Они стали называться вооруженным подпольем.
Він буде називатися "Infinite" - "Нескінченність". Он будет называться "Infinite" - "Бесконечность".
китайський манер стала називатися Юань. китайский манер стала называться Юань.
Нова красуня буде називатися Levante. Новая красавица будет называться Levante.
Як могли називатися ці роди? Как могли называться эти роды?
Вони стали називатися "простолюдом" (хеймін). Они стали называться "простонародьем" (хэймин).
Завойовані області стали називатися провінціями. Завоеванные области стали называться провинциями.
Фестиваль буде називатися "Козацький Спас". Фестиваль будет называться "Казацкий Спас".
З 2007 р. став називатися "ДТВ". С 2002 года стал называться "ДТВ".
мова стала називатися іудейським (4 Цар. язык стал называться иудейским (4 Цар.
згодом журнал став називатися "Deutshe Schachzeitung"). впоследствии журнал стал называться "Deutshe Schachzeitung").
Пізніше стало називатися селом Нова Рябина. Позже стало называться селом Новая Рябина.
15 березня Наркомат став називатися Міністерством. 15 марта Наркомат стал называться Министерством.
Такий тип протекціонізму буде називатися нетарифним. Такой тип протекционизма будет называться нетарифным.
Робота повинна була називатися "Врата пекла". Работа должна была называться "Врата ада".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !